DEMONS AND WIZARDS
The wizard
Hensley/Clarke
Traveller in time
Byron/Box/Kerslake
Easy livin'
Hensley
Poet's justice
Box/Kerslake/Hensley
Circle of hands
Hensley
Rainbow demon
Hensley
All my life
Box/Byron/Kerslake
Paradise
Hensley
The spell
Hensley
 
Line up
David Byron
Voce
Ken Hensley
Tastiere, chitarre, percussioni e voce
Mick Box
Chitarre e voce
Gary Thain
Basso e voce
Lee Kerslake
Batteria, percussioni e voce
Ha inoltre collaborato
Mark Clarke - Basso in "The wizard"


Traduzioni a cura di Francesca Paratore
 
THE WIZARD

He was the wizard
Of a thousand kings
And I chanced to meet him
One night wandering
He told me tales
And he drank my wine
Me and my magic man
Kinda feeling fine

He had a cloak of gold
And eyes of fire
And as he spoke
I felt a deep desire
To free the world
Of its fear and pain
And help the people
To feel free again

Why don't we listen to
The voices in our hearts
‘Cause then I know we'd find
We're not so far apart
Everybody's got to be happy
Everyone should sing
For we know the joy of life
The peace that love can bring

So spoke the wizard
In his mountain home
The vision of his wisdom
Means we'll never be alone
And I will dream of my magic night
And a million silver stars
That guide me with their light


IL MAGO

Lui era il mago
Di mille re
Ed io lo incontrai per caso
Una notte che vagabondavo
Mi raccontò storie
E bevve il mio vino
Mentre io ed il mio uomo magico
Ci sentivamo quasi bene

Lui aveva un mantello d’oro
Ed occhi di fuoco
E quando parlò
Io sentii un desiderio profondo
Di liberare il mondo
Dalla (sua) paura e dal dolore
Ed aiutare la gente
A sentirsi di nuovo libera

Perché non ascoltiamo
Le voci nei nostri cuori (?)
Poiché allora so che scopriremmo
Di non essere così tanto lontani
Ognuno deve essere felice
Ognuno dovrebbe cantare
Dato che noi conosciamo la gioia della vita
La pace che l’amore può portare

Così parlò il mago
Nella sua casa di montagna
La visione della sua saggezza
Vuol dire che non saremo mai soli
Ed io sognerò la mia notte magica
Ed un milione di stelle d’argento
Che mi guidano con la loro luce


TRAVELLER IN TIME

Every day I have to look to the sun
To see where it was that
I have come from
I have a feeling that
There must be a time

When I'll get a chance to go home
'Cause I'm so tired
Of being here alone
But I’m just a traveller in time
Trying so hard to pay for my crime

If I could go back
The same way I got here
And see the people that
I once held so near
I'd do my best to
Find an answer for you

But first I must wait till I'm set free
And I don't know
How long that's gonna be
'Cause I'm a man with
A whole lot on his mind
Just out there somewhere
Travelling in time
Travelling in time

I've tried for so long to find
Some way of helping mankind


VIAGGIATORE DEL TEMPO

Ogni giorno devo guardare il sole
Per vedere da dove
Devo essere venuto
Ho un presentimento che
Ci deve essere un tempo

Quando avrò occasione di andare a casa
Poiché sono così stanco
Di stare qui da solo
Ma sono solo un viaggiatore nel tempo
Che prova così a fatica di pagare per il suo crimine

Se potessi andare indietro
Nello stesso modo in cui arrivai qui
E vedere la gente che
Una volta tenevo così vicina
Farei del mio meglio per
Trovare una risposta per te

Ma prima devo aspettare fino a che non sono liberato
E non so
Quanto sarà lunga (questa attesa)
Perché sono un uomo con
Tutto un destino sulla sua mente
Proprio fuori lì in qualche luogo
Viaggiando nel tempo
Viaggiando nel tempo

Ho provato per così lungo tempo a trovare
Qualche modo per aiutare l’umanità



EASY LIVIN'  

This is a thing I have
Never known before
It's called easy livin'
This is a place I've
Never seen before
And I've been forgiven

Easy livin’ and I've been forgiven
Since you've taken
Your place in my heart

Somewhere along the lonely road
I had tried to find you
Day after day on that windy road
I had walked behind you

Easy livin’ and I've been forgiven
Since you've taken
Your place in my heart

Waiting, watching
Wishing my whole life away
Dreaming, thinking
Ready for my happy day
And some easy livin'


VIVENDO TRANQUILLAMENTE

Questa è una cosa che non ho
Mai conosciuto prima
Si chiama vivendo tranquillamente
Questo è un posto che non ho
Mai visto prima
Ed io sono stato perdonato

Vivendo tranquillamente ed io sono stato perdonato
Da quando tu hai preso
Il tuo posto nel mio cuore

In qualche luogo lungo la strada solitaria
Avevo provato a trovarti
Giorno dopo giorno su quella strada ventosa
Avevo camminato dietro di te

Vivendo tranquillamente ed io sono stato perdonato
Da quando tu hai preso
Il tuo posto nel mio cuore

Aspettando, guardando
Desiderando tutta la mia vita lontano
Sognando, pensando
Pronto per il mio giorno felice
Ed un vivere tranquillamente



POET'S JUSTICE

Cold winds and cloudy skies
Turned to sweetness in her eyes
Fantasies I realised
Came to life to my surprise

Rain came and took her away
Just when I thought
She was here to stay
Sun gone I was left high and dry
Love came by and touched me
And kissed me so long

Shine hard October moon
Eagle take me to her soon
Run swiftly silver stream
Find my love or let me dream

Half of me is all of her
I’d be much happier if I were whole
All my words and wisdom fall
The poet's justice
Leads me to my goal
Leads me to my goal


LA GIUSTIZIA DEL POETA

Venti freddi e cieli nuvolosi
Si trasformarono in dolcezza negli occhi di lei
Fantasie io realizzai
Venuto alla vita con la mia sorpresa

Venne la pioggia e la portò via
Proprio quando pensavo
Che lei si fermasse qui
Il sole se ne andò (ed) io fui lasciato senza aiuto
L’amore passò vicino e mi toccò
E mi baciò così a lungo

Splendi intensamente, luna d’ottobre
Aquila, portami presto da lei
Scorri rapidamente, corrente d’argento
Trova il mio amore o lasciami sognare

Metà di me è tutto di lei
Sarei molto più felice se fossi completo
Tutte le mie parole e la (mia) saggezza cadono
La giustizia del poeta
Mi guida verso la mia meta
Mi guida verso la mia meta





CIRCLE OF HANDS

Circle of hands
Cold spirits plan
Searching my land
For an enemy
Came across
Love's sweet cost
And in the face of beauty
Evil was lost

Sky full of eyes
Minds full of lies
Black from their cold hearts
Down to their graves
Murdered the dawn
Spreading their scorn
Cursing the sun
Of which love was born

We must keep them away
Or pretty soon we'll pay
And count the cost in sorrow
Sacrifice - the future has it's price
And today is only
Yesterday's tomorrow

Tomorrow ...


CIRCOLO DI MANI

Circolo di mani
Spiriti freddi progettano
Di perlustrare la mia terra
Per un nemico
Venuto attraverso
Il dolce costo dell’amore
E nel viso della bellezza
Il male fu sconfitto

Cielo pieno di occhi
Menti piene di bugie
Il nero dai loro cuori freddi
Giù nelle loro tombe
Uccise l’alba
Spargendo il loro disprezzo
Maledicendo il sole
Da cui era nato l’amore

Dobbiamo tenerli lontani
O la pagheremo piuttosto presto
E calcoleremo il costo (di ciò) in dolore
Sacrificio – il futuro ha il suo prezzo
E l’oggi è solo
Il domani di ieri

Domani…

RAINBOW DEMON

There rides the rainbow demon
On his horse of crimson fire
Black shadows are following closely
On the heels of his desire

Ridin' on in the mist of morning
No one dared to stand in his way
Possessed by some distant calling
Riding on through night and day

Rainbow demon
Pick up your heart and run
Rainbow demon
Lives for his sword and his gun


DEMONE DELL'ARCOBALENO

Lì monta il demone dell’arcobaleno
Sul suo cavallo di fuoco cremisi
Ombre nere stanno vicine
Alle calcagna del suo desiderio

Cavalcando tra la foschia del mattino
Nessuno osava fermarsi nella sua via
Posseduta da qualche distante chiamata
Cavalcando durante la notte ed il giorno

Demone dell’arcobaleno
Prendi il tuo cuore e corri
Demone dell’arcobaleno
Vite per la sua spada ed il suo fucile





ALL MY LIFE

I had a little look
For a minute today
And I told there was something
That I wanted to say

Just sitting there glowing
With her red light on
So I've gotta make fast
And it shouldn't take long

Maybe she will
Maybe she won't
We can get it so together
If she doesn't say don't

I've never ever thought
I was looking for a wife
But I think I could love her
For the rest of my life

I only took one ‘cause
I couldn't take two
I wanna make love
And it's gotta be you

Every little thing that
I ever tried to say
Is coming out right
In my own kinda way

Take it, make it
It really feels fine
She must be Lady Luck
If she's gonna be mine

I will love you all my life

TUTTA LA MIA VITA

Diedi un’occhiatina
Per un minuto oggi
E dissi che c’era qualcosa
Che volevo dire

Proprio sedendo lì risplendente
Con la sua luce rossa su di sè
Così ho dovuto fare in fretta
E non dovrebbe prendere lungo tempo

Forse lei vuole
Forse lei non vuole
Possiamo ottenerlo così insieme
Se lei non dice di no

Non avevo mai pensato
Che stavo cercando una moglie
Ma penso che avrei potuto amarla
Per il resto della mia vita

Ne presi solo una perché
Non potevo prenderne due
Voglio fare l’amore
E deve essere con te

Ogni piccola cosa che
Mai provai a dire
Sta venendo fuori proprio
In me in modo gentile

Prendilo, fallo
Si sente veramente bene
Lei deve essere la Signora Fortuna
Se sarà mia

Ti amerò tutta la vita




PARADISE

I feel you trying
Though in my heart
I know you're lying
And though your love
For me is dying
I see you crying

It's the pain of your secret heart
Bringing you to tears
Filling you with fears
For your mind and for your soul

I touch you softly now
Borne on by hope
Until the end somehow
I am a man and I must keep my vow
I must go on

But the wall of your secret heart
Keeps my distance clear
Helps my footsteps fall
Back in line inside my mind

What's the use you turned me loose
And left me here to cry
Where's the love we talked about
Where's my sunny sky

Secret hearts and sorry tales
Will never help love grow
Spread your wings my daunted soul
The time has come to go

I will not be hurried down
Or blackened by your lies
I must go and find my dream
And live in paradise


PARADISO

Sento che stai provando
Sebbene nel mio cuore
So che sei bugiarda
E sebbene il tuo amore
Per me sta morendo
Ti vedo piangere

È il dolore del tuo cuore segreto
Che ti fa rinvenire lacrime
Che ti riempie di paure
Per la tua mente e per la tua anima

Ora ti tocco delicatamente
Riguardato dalla speranza
Fino alla fine in qualche modo
Sono un uomo e devo mantenere la mia promessa
Devo andare avanti

Ma il muro del tuo cuore segreto
Tiene chiara la mia distanza
Aiuta i miei passi a cadere
Dietro in linea dentro la mia mente

Per quale vantaggio mi rendesti libero
E mi lasciasti qui a piangere (?)
Dov’è l’amore di cui parlammo (?)
Dov’è il mio cielo soleggiato (?)

Cuori segreti e storie dolenti
Non aiuteranno mai l’amore a crescere
Stendi le ali, mia anima intimidita
Il tempo deve passare

Non sarò precipitato giù
O oscurato dalle tue bugie
Devo andare e trovare il mio sogno
E vivere in paradiso

THE SPELL

What do you think I am
Do you think I'm dreaming
Don't you know I know
What it is you're scheming

Who d’you think gave you the right
Hidden by the dead of night
To take the world and
Turn it upside down
When it should be round

Seems I made it just in time
To use my reason and my rhyme
To save us from
The evils of your mind

I will cast the spell
Be sure I'll cast it well
I will light a fire
Kindled with desire

I'll fill you with fear
So you know I'm here
And I won't be treated like a fool

It’s no good you pretending
There'll be no happy ending
I'm alive and darkness is my tool

But when the night is over
And daytime steals your cover
The goodness of the morning sun
Will warm away
What you have done
And leave you cold

I have no need for moonlight
You're wrong to trust in sunlight
For I exist not just in storms
But in life itself in so many forms
To leave you cold

I will leave you now
But you won't defeat me
You had best beware
When you come to meet me

Love and truth will follow me
An army of reality
Brought from every corner
Of the world

You will never break the spell
I'll summon all the fires of hell
And this is my advice
For what it's worth

Let us not begin
This fight we cannot win
Be sure you're watching me
‘Cause all through your life
Everyday and everynight
You should know that
I'll be watching you

L'INCANTESIMO

Cosa pensi che io sia (?)
Pensi che sto sognando (?)
Non sai che so
Cosa stai macchinando (?)

Chi pensi che ti diede il diritto
Nascosto dalla morte della notte
Di prendere il mondo e
Di metterlo sottosopra
Quando esso girerebbe (?)

Sembra che lo feci proprio in tempo
Per usare il mio buon senso e la mia poesia
Per salvarci da
I mali del tuo animo

Getterò l’incantesimo
Stai sicura che lo getterò bene
Accenderò un fuoco
Illuminato dal desiderio

Ti riempirò di paura
Così sai che sono qui
Ed io non sarò trattato come uno sciocco

Non è buono che tu finga
Non ci sarà un lieto fine
Sono vivo e l’oscurità è il mio strumento

Ma quando la notte è finita
E il giorno ruba il tuo rifugio
La bontà del sole del mattino
Scalderà lontano
Ciò che hai fatto
E ti lascerà fredda

Non ho bisogno del chiaro di luna
Tu sbagli a sperare nella luce del sole
Giacchè io esisto non solo nei temporali
Ma nella vita stessa in così tante forme
Per lasciarti fredda

Ti lascerò ora
Ma non mi sconfiggerai
Dovevi stare attenta meglio
Quando vieni ad incontrarmi

L’amore e la verità mi seguiranno
Un esercito di realtà
Condotto da ogni angolo
Del mondo

Non romperai mai l’incantesimo
Raccoglierò tutti i fuochi dell’inferno
E questo è il mio avviso
Per ciò che vale

Non iniziamo
Questo combattimento che non possiamo vincere
Sii sicura che mi stai guardando
Per tutto durante la tua vita
Ogni giorno ed ogni notte
Dovrai sapere che
Ti starò guardando