FIREFLY
The hanging tree
Hensley/Williams
Been away too long
Hensley
Who needs me
Kerslake
Wise man
Hensley
Do you know
Hensley
Rollin' on
Hensley
Sympathy
Hensley
Firefly
Hensley
 
Line up
John Lawton
Voce
Ken Hensley
Tastiere, chitarre e voce
Mick Box
Chitarre
Trevor Bolder
Basso
Lee Kerslake
Batteria e voce
   
THE HANGING TREE

Passing through the arms of Satan
Reaching for the hands of God
Robbing every mind for wisdom
Running so he won't get caught
He's outlawed by majority
Been branded all his life
Some say that he's a sinner man
As he rides from day to night

He's a bad man, so they say
Living for his love and living free
Riding swift and secretly
So he'll miss the hanging tree
Wounded spirit on the wind
Riding to his dream and destiny

He's laughing at the wanted posters
Calling for his friends to see
Laughing aloud as he rides away
Kicking up the dust with speed
Time hands him down a pathway
And freedom is a horse he rides
Glory is a dream he's after
And fortune is his heart's delight

Riding swift and secretly
So he'll miss the hanging tree
Wounded spirit on the wind
Riding to his dream and destiny


L'ALBERO DELL'IMPICCAGIONE

Passando attraverso le braccia di satana
arrivando alle mani di dio
rubando per buon senso ogni mente
correndo così non sarà preso
lui è bandito dalla maggioranza
è stato marchiato per tutta la vita
alcuni dicono che sia un peccatore
da come cavalca dal giorno alla notte

E' un malvagio, così dicono loro
vivendo per il suo amore e liberamente
cavalcando rapidamente ed in segreto
così perderà l'albero dell'impiccagione
spirito ferito nel vento
cavalcando verso il suo sogno e il suo destino

Lui ride del manifesto della sua taglia
chiedendo ai suoi amici di vedere
ride a squarciagola cavalcando via
calciando la polvere con velocità
dà il tempo giù in un sentiero
e la libertà è il cavallo che calvalca
la gloria è un sogno che lo raggiungerà
e la fortuna è la delizia del suo cuore


cavalcando rapidamente ed in segreto
così perderà l'albero dell'impiccagione
spirito ferito nel vento
cavalcando verso il suo sogno e il suo destino
BEEN AWAY TOO LONG  

I'm coming home
I've been away far too long
I'm leaving it up to you
To understand

You may wonder why
When it was me who said
The last goodbye
But cannot change my mind
One more time

It's high time
I can't wait any longer
It's my time to find out
Who I belong to
It's breaking my heart
Waitin' for another day

When the time comes
You won't see me around
I've been patient
Standing my ground
Gotta see ya and hold ya
Hear what you have to say

Do you wake up in the morning
Wantin' me
The way I wake up wantin' you
And in the same breath
You keep hauntin' me
Does it ever occur to you
I've been in love too long
To stop now, oh
I've been away too long
I've been away too long

If you've ever cried
Then you'll know the pain
You felt inside
And just like me you pray
It's all untrue

But time alone will tell
If you have learned
Life's lessons well
And maybe then you'll know
What I should do

Been away, I've been away
I've been away too long
Too long, much too long
Much too long


SONO STATO VIA TROPPO A LUNGO

Sto tornando a casa
sono stato via lontano troppo a lungo
sto lasciando tutto ciò per te
per capire

Puoi meravigliarti del perché
quando ero io che ti dicevo
l'ultimo ciao
ma non può cambiare la mia idea
più di una volta


E' proprio ora
non posso aspettare più a lungo
E' la mia volta per scoprire
chi sono
ciò sta distruggendomi il cuore
aspettando un'altro giorno

Quando arriverà il tempo
non mi vedrai più in giro
sono stato paziente
sopportando la mia terra
devi vederlo e tenerlo
ascolta cos'hai detto

ti svegli la mattina
e mi vuoi
allo stesso modo mi sveglio e voglio te
e nello stesso respiro
tu mi incanti
ma ciò non accadrà mai a te
sono stato innamorato troppo a lungo
per fermarmi ora
sono stato via troppo a lungo
sono stato via troppo a lungo

Se tu non hai mai pianto
poi ne conoscerai la pena
la sentirai dentro
e come me pregherai
è tutto ingiusto

Ma solo il tempo dirà
se avrai imparato
bene le lezioni della vita
e poi forse tu saprai
quello che farei

Sono stato via, sono stato via
sono stato via troppo a lungo
troppo a lungo, troppo a lungo
troppo a lungo


WHO NEEDS ME

Don't take life for granted
'Cause you know that
Life won't grant you back
The feelings on the love
That you once had

You've taken me for granted
'Cause you know
I'm a lover just like you
And I'll do anything
You want me to

Who needs me?
Who needs me now?
You'll find someone
How you'll find one
Who needs me?
Who needs me now?
You'll find another but no better

You can't argue with me now
I needed you and
You did not know how

Don't let go of something
That is good when
I'll tell you it's bad
Let 'em hear the story
Make 'em sad

And if the price of love
Can cost you less than
When it first began
I guess that you won't
Find a better man

Who needs me ...


CHI HA BISOGNO DI ME

Non prendere la vita come una cosa scontata
poiché tu conosci ciò che
prima la vita non ti ha accordato
i sentimenti sull'amore
che avevi una volta

Mi consideri scontato
poiché sai
che sono innamorato proprio come te
e farò qualsiasi cosa
che tu vuoi che faccia

Chi ha bisogno di me ?
chi ha bisogno di me adesso ?
tu troverai qualcuno
come ne troverai uno
chi ha bisogno di me ?
chi ha bisogno di me adesso ?
ne troverai un altro ma non migliore


Ora non puoi discuttere con me
ho bisogno di te e
tu non sai come

Non lasciar andar via qualcosa
che è buona quando
ti dirò che non lo è
lasciami ascoltare la storia
rendimi triste

E se il prezzo dell'amore
può costarti meno di
quando cominciò prima
suppongo che tu non voglia
trovare un uomo migliore

Chi ha bisogno di me ...
WISE MAN  

I sat before the wise man
In the autumn of my youth
And I told him all
The things I had to know
He said you have the future
If you need to find the truth
And in his eyes
I saw that it was so

So I came right out
And asked him
The meaning of life
And as he smiled
I saw a twinkle in his eye
He said with all his years
There's still so much
He has to learn
And once again
I saw that it was so

Keep on living, loving
Waiting your turn
It's the only way to
Ease your concern
If you want to find
Your dream, be sure
You don't wake up too soon
Or you'll find it easier
Shooting for the moon

Wise man, wise man
Which way shall I run
There's so many roads
So many ways to turn
I am like a blind man
Lost in the sun
I wanna be like you
And be a wise man too
But I'm looking for
An easy way to learn
And be a wise man too


UOMO SAGGIO

Sedetti prima dell'uomo saggio
nell'autunno della mia giovinezza
e gli domandai tutte
le cose che avrei dovuto sapere
Lui disse tu hai un futuro
se hai bisogno di trovare la verità
e nei suoi occhi
vidi che era così

Così mi proposi convinto del mio far bene
e gli domandai quale fosse
il significato della vita
e lui rise
ed io vidi lo scintillare dei suoi occhi
disse che anche se aveva molti anni
aveva ancora tanto
da imparare
e ancora una volta
vidi che era così

Continua a vivere e ad amare
aspetta il tuo turno
è l'unico modo per

alleviare la tua preoccupazione
se vuoi realizzare
il tuo sogno, puoi essere sicura
non lo otterrai alzandoti presto
oppure troverai più facile
sperare nei poteri della luna


Uomo saggio, saggio
come devo comportarmi
ci sono molti modi di agire
così tante strade da percorrere
sono come un cieco
perso nel sole
vorrei essere come te
ed essere anch'io un uomo saggio
ma sto cercando solo
un modo facile per imparare
ad essere un uomo saggio

 

DO YOU KNOW

All you seem to do want to do
Is break my heart
Seems to me
We're a lot better off apart
Time was when you took
A pride in puttin' me down
Well I've some news for you
That's gonna turn ya around

I got no time for no crazy lady
And the games you wanna play
'Cause a love like mine's
Gonna take some time
You can't save it for a rainy day

Well, l do you know
Do you know
Do you know what
I'm trying to say
Love's not a game
It's never the same
You gotta live your love
From day to day

Lonely days are long and
Sad nights are so black
Then I get right down thinkin'
Maybe I could take you back
Till at mornin' light
A new face appears at my door
As a kinda reminder that
I ain't seein' you no more


LO SAI

Tutto ciò che sembra tu voglia fare
è rompere il mio cuore
a me sembra
che stiamo molto meglio separatamente
era il tempo quando tu prendesti
un vanto nel buttarmi giù
bene ho notizie per te
che è soltanto una presa in giro

Non ho tempo per nessuna pazza signora
e per i giochi che tu vuoi fare
in quanto un amore come il mio
deve prendere qualche volta
e tu non puoi salvarlo per un giorno di pioggia

Bene, io faccio in modo che tu sappia
lo sai
lo sai cosa
sto cercando di dire
l'amore non è un gioco
non è mai lo stesso
tieni vivo il tuo amore
giorno dopo giorno

I giorni solitari sono lunghi e
le notti tristi sono così nere
allora i pensieri assumono una cattiva piega
forse potrei volere il tuo ritorno
fino alla luce del mattino
una nuova faccia compare alla mia porta
per ricordarmi in qualche modo che
io non ti rivedrò più


ROLLIN' ON

It came as the daybreak
Must surely arrive
Opened my eyes just
To be sure I was alive
Another day
They're much the same
Twentyfour hours for me
To try again
I'm rollin' on ...

It came as a judgement
We all have to face
Fickle hour you bring me joy
You bring me disgrace
I'll take your challenge
Man against emotion
I'll wager my beliefs
Against my sin
I'm rollin' on ...

Rollin' on and on and on forever
Yes, I am
Rollin', rollin', rollin' on together

Yes, I'm rollin' on
To where I don't care
Crystal ball
You let me down again
Rollin' down a road
I've never seen
Meeting people
Seeing places I've never been
I'm rollin' on

Crystal ball
You let me down again
I'm rollin' on ...


ROTOLANDO

Venne come lo spuntar del giorno
doveva certamente arrivare
aprendo i miei occhi solo
per essere sicuro che ero vivo
un altro giorno
loro sono molti lo stesso
ventiquattro ore a mia disposizione
per provare di nuovo
sto rotolando ...

Venne come un giudizio
che noi tutti dovremmo fronteggiare
ora cangiante tu mi porti gioia
tu mi porti disonore
accetterò la tua sfida
uomo contro emozione
scommetterò le mie fedi
contro il mio peccato
sto rotolando ...

rotolando e rotolando per sempre
si, io sto rotolando
rotoliamo, rotoliamo, rotoliamo insieme


Si io sto rotolando
verso dove non me ne curo
palla di cristallo
tu mi hai di nuovo deluso
rotolando giù per una strada
che non avevo mai visto
conoscendo persone
vedendo posti dove non sono mai stato
sto rotolando ...

Palla di cristallo
tu mi ha di nuovo deluso
sto rotolando ...
SYMPATHY  

Sympathy just doesn't mean
That much to me
Compassion's not
The fashion in my mind
And if you're looking for
A shoulder to cry on
Don't turn your head my way
'Cause I'd rather have
My music any day

You and I are
Masters of our destiny
We look for consolation all the time
Until we find out things are not
What they were meant to be, oh no
And if it doesn't suit our mood
We'll call it crime

Dedication's not an obligation
Or a figment of
Someone's imagination
It's the only way they say
To live from day to day
To make each passing way
A small sensation

Dreams are the possession of
The simple man
Reality the fantasy of youth
But living is a problem that
Is common to us all
With love the only
Common road to truth


COMPRENSIONE

La comprensione non significa
poi tanto per me
la compassione non è
il modo di fare secondo me
e se tu stai cercando
una spalla su cui poter piangere
non voltare la testa verso la mia strada
in quanto io ho piuttosto
la mia musica ogni giorno

Tu ed io siamo
i padroni del nostro destino
cerchiamo consolazione tutto il tempo
finché scopriamo che le cose non sono
come volevamo che che fossero, no
e se ciò non accontenta il nostro umore
noi lo chiameremo crimine

La solidarietà non è un'obbligazione
o una finzione della
immaginazione di qualcuno
loro dicono che questo è l'unico modo
di vivere giorno dopo giorno
per rendere ogni momento passegero
una piccola sensazione


I sogni sono proprietà
dell'uomo semplice
la realtà è la fantasia della gioventù
ma vivere è un problema
comune a tutti noi
con l'amore la sola
strada veramente comune a tutti
FIREFLY

My love lives at
The end of a rainbow
One day I'm gonna
Fly there on a firefly
High above white angry water
With a love song in my heart

Someday, somehow
I know I'm gonna get there
I've been patient for so long
All my daydreams
Seem so much nearer now
And I beg you hear my song

Firefly
On your glowing wings I'll ride
Till I sit beside
This dream of mine
Firefly, high on a risin' tide
Only wanna touch
The things I've seen

Steppin' lightly from star to star
Cross a wilderness of blue
Wonderin' how much
In love with me you are
'Cause I'm so much in love with you

Firefly, can you take me
I ain't had no lovin' lately
Firefly bring me love

To my new horizon
The one that I've still
Got my eyes on, my my firefly
Firefly

In my dreams you come to me
The answer to my prayer
As I begin to feel
You warm my heart
I awake and you're not there

Now and then I see your eye
As the stars begin to shine
No rain to cool my passion
No! Not now!
No, now you're mine!


LUCCIOLA

Il mio amore abita
alla fine di un arcobaleno
un giorno sono dovuto
volare su una
lucciola
alto sopra la bianca acqua adirata
con una canzone d'amore nel mio cuore

Un giorno o l'altro, in qualche modo
so che ci arriverò
sono stato paziente così a lungo
sognando ad occhi aperti
adesso sembri molto più vicina
e ti imploro di ascoltare la mia canzone

lucciola
cavalcherò sulle tue ali ardenti
fino a sedermi accanto
a questo mio sogno
lucciola, alto sulla sorgente nascente
vorrei solamente toccare
le cose che ho visto

Avanzando leggermente da stella a stella
attraverso una regione selaggia tutta blu
meravigliosa quanto
l'amore che c'è per te in me
poiché sono molo innamorato di te


Lucciola puoi prendermi
ultimamente non avevo nessuna da amare
lucciola di fuoco portami l'amore

Dal mio nuovo orizzonte
l'unico che possiedo ancora
ricevuto dai miei occhi, mia
lucciola di fuoco
lucciola

Nei miei sogni vieni da me
la risposta alla mia preghiera
così comincio a sentire
che tu scaldi il mio cuore
però mi sveglio e tu non ci sei

Adesso e poi vedo il tuo occhio
come le stelle cominciano a splendere
nessuna pioggia raffredda la mia passione
no ! non ora !
no, adesso tu sei mia !


ringrazio Francesca Paratore per aver corretto il titolo del pezzo.