| |
|
| RETURN
TO FANTASY
Searching
every day
Looking every way
Trying to make a connection
To find a piece of the action
Like a hungry poet
Who doesn't know
He is close to perfection
Choice is the question
Moonlight
night
After moonlight night
Side by side
They will see us ride
But if they cared to look
Then they would see
It's our return to fantasy
Fantasy, fantasy …
Can you understand
That in every man
There's a need to unwind
That's never been defined
Somewhere deep within
There's another being
You are somehow abusing
By the person you're using
Moonlight
night
After moonlight night
Side by side
They will see us ride
But if they cared to look
Then they would see
It's just our return to fantasy
Fantasy, fantasy …
Travelling
faster than lightening
Closer than ever before
We can go on for you
And take you nearer to
The legend of mystery
From the beginning of time
Dreaming... time ... dreaming
We can return to
The land of the good and the kind
Time... dreaming... time... dreaming
Why don't you come to our party
And open your minds
In another
place
There's a newer face
Like an unfinished painting
Your creator is waiting
The brush and pen describe
What it is inside
That will set your mind thinking
While the others are sinking
|
RITORNO
ALLA FANTASIA
Cercando ogni giorno
guardando ogni strada
cercando di fare un collegamento
per trovare un pezzo d'azione
come un poeta affamato
che non sa
di esser vicino alla perfezione
la domanda è scelta
Notte al chiaro di luna
dopo notte al chiaro di luna
parte dopo parte
loro ci vedranno cavalcare
ma se si curassero di guardare
allora vedrebbero che ciò é
il nostro ritorno alla fantasia
fantasia, fantasia ...
Puoi capire
che in ogni uomo
c'è un bisogno di svolgere
ciò che non è mai definito
in qualche luogo profondo
c'è un altro essere
tu in qualche modo stai abusando
della persona che stai usando
Notte
al chiaro di luna
dopo notte al chiaro di luna
parte dopo parte
loro ci vedranno cavalcare
ma se si curassero di guardare
allora vedrebbero che ciò é
il nostro ritorno alla fantasia
fantasia, fantasia ...
Viaggiando più veloce della luce
più vicini che mai
noi possiamo andare per te
e prendere la leggenda
del mistero che ti è vicina
dall'inizio del tempo
Sognando ... il tempo ... sognando
noi possiamo tornare alla
gentile terra del bene
il tempo ... sognando ... il tempo ... sognando
perché non venite alla nostra festa
e aprite le vostre menti
In un altro posto
c'è una faccia nuova
come un dipinto non finito
il tuo creatore sta aspettando che
il pennello e la penna descrivano
cosa c'è la dentro
ciò che la tua mente pensante ci metterà
mentre gli altri stanno affondando |
| SHADY LADY Out from St. Louis
I wasn't choosy
I just wanted to get
Back on the road
I hitched in cars
And worked in bars
Lookin' for a place
To lay down my load
I met a lady, a shady lady
And someone told her
I was all on my own
She poured a beer
And said when I'm finished here
Hang around ‘cause
I'm taking you home
Don't worry
I'll treat you all right
Don't worry
You can stay all night
I thought it was any easy ride
But I didn't know where
I was until I got inside
She said, ok sonny
Give me your money
And don't start any foolin' around
I said what, I said what
Don't you think you're
Turning me upside down
She said, I don't care
I've been everywhere
And I've not been looking for you
But I'll take you in
And give you a spin
You'll know some tricks
By the time we get through
Shady lady
You want it all your own way
Shady lady
You won't let go of your prey
Shady lady
Eat me up and spit me out
But let's get started now
I know what you're talking about
Now in the morning
As the day was dawning
Shady asked me if
I'd stay there awhile
I said stay, baby no way
But I couldn't keep myself
From a smile
I said now no bye-bye’s
Go in and dry your eyes
That ain't fittin'
For a lady like you
Why not be smart
And give your life another start
But take care now
Whatever you do
Shady lady
I'm on my way
Shady lady
We'll meet again one day
And don't worry 'cause when we do
I'm gonna make sure
That there ain't
Very much left of you
|
SIGNORA
OMBROSA
Fuori da St. Louis
non ero esigente
volevo solo ottenere
tornando sulla strada
un passaggio in macchina
e un lavoro in qualche bar
cercavo solo un posto
per posare il mio fardello
Conobbi una signora, un'ombrosa signora
e qualcuno le disse
che erò tutto lì
lei versò una birra
chiedendomi quando fossi finito li
e senza lasciarmi finire
disse che mi avrebbe preso in casa sua
Non preoccuparti
ti tratterò molto bene
non preoccuparti
puoi restare tutta la notte
pensai che fosse una facile cavalcata
ma non seppi dove
ero fino a che entrai dentro
Lei disse, ok figlio mio
dammi i tuoi soldi
se no non comincierà nessuna follia
io dissi "cosa", dissi "cosa" ?
non penserai di rivoltarmi
come un calzino
Lei disse, non m'importa
io sono stata ovunque
e non ti stavo certo cercando
ma ti prenderò
e ti darò una bella frullata
conoscerai alcuni trucchi
durante il tempo che trascorreremo
Signora ombrosa
tu vuoi che tutto sia a modo tuo
Signora ombrosa
non lascerai mai scappare la tua preda
Signora ombrosa
mi mangi e mi sputi
ma ora che è cominciato
so di cosa stavi parlando
Adesso di mattina
quando il giorno stava albeggiando
lei mi chiese se
fossi rimasto ancora un poco
dissi di si, tesoro nessun problema
ma non potevo trattenermi
dal ridere
Poi dissi no, addio
vai ad asciugarti gli occhi
tutto ciò non è appropriato
per una signora come te
perché non fai l'intelliggente
e dai un altro punto di partenza alla tua vita
ma adesso prenditene cura
qualunque cosa tu faccia
Signora ombrosa
sono sulla mia strada
signora ombrosa
un giorno ci rincontreremo
e non preoccuparti del perché di ciò che abbiamo fatto
io sono sicuro
che quello non era un motivo
sufficente per lasciarti
|
| DEVIL'S DAUGHTER I don't believe in
Your kind of affection
Your taking me
In the wrong direction
Don't give me none of
That holy water
Comin’on like you're
The Devil's daughter
Just take me to your chapel
Show me to your leader
Take me to your chapel
I wanna meet your leader
Come on
How do you find the time to exist
I've got to keep my
Strength of mind to resist
Don't give me none of
That holy water
Comin’ on like you're
The Devil's daughter
Where do you come from
And where do you go
Can I touch without havin' to know
Don't give me none of
That holy water
Comin’ on like you're
The Devil's daughter
Come on now
Come on now take me there
|
FIGLIA
DEL DIAVOLO
Io non credo nel
tuo tipo di affetto
il tuo prendermi
nella direzione sbagliata
nessuno mi da di
quell'acqua benedetta
arrivando come te che sei
la figlia del diavolo
Portami alla tua cappella
mostrami al tuo capo
portami alla tua cappella
io voglio conoscere il tuo capo
andiamo
Come fai a scoprire l'esistenza del tempo
devo tenere la mia
forza mentale per resistere
nessuno
mi da di
quell'acqua benedetta
arrivando come te che sei
la figlia del diavolo
Da dove vieni
e dove vai
riesco a toccare senza capire
nessuno
mi da di
quell'acqua benedetta
arrivando come te che sei
la figlia del diavolo
Andiamo adesso
andiamo adesso prendimi
|
| BEAUTIFUL DREAM Sail down the stream
Such a beautiful dream
Never stopping
Never touching anything
Till dawn awakes you
With a breath of the Spring
Far from the crowds
Way above the clouds
We can take you to
The edge of the day
And show you living in
A new kind of way
We'll take you floating to
A sea of morning dew
Where everyone's the same
And no-one knows your name
And there you'll see that you can
Live your life to the extreme
Such a beautiful dream
|
BELLISSIMO
SOGNO
Fare vela giù lungo il torrente
come un bellissimo sogno
non fermandosi mai
senza mai toccare nulla
fino a che l'alba ti sveglia
con un alito della primavera
Lontano dalle folle
strada sopra le nuvole
noi possiamo prenderti
l'orlo del giorno
e mostrarti la tua vita
in un nuovo tipo di strada
Noi ti prenderemo stando a galla
su un mare di rugiada mattutina
dove ognuno è lo stesso
e nessuno conosce il tuo nome
e così vedrai che qui puoi
vivere la tua vita fino all'estremo
come un bellissimo sogno
|
| PRIMA DONNA I'll go down fightin'
But rather be delightin'
All the people that come to see
The Devil's from Chicago
Know where the hell do they go
When we get in our limousines
'Cause we just want to be
Where it's all going on
But tell me what do you do
When it's over
And everyone who
Loved you is gone
They’re gone
I said they’re gone
You're our kind of people
You're the church
And we're the steeple
But we're all inside the hall
If we've got what you need
Then we'll give you the speed
To get up and have a ball
'Cause we just want to be
Where it's all going on
But tell me what do you do
When it's over
And everyone who
Loved you is gone
You're just another
Prima Donna of rock'n roll
So please let me know
When you want me to go
|
PRIMA
DONNA
Andrò giù lottando
ma farò alquanto divertito
tutta la gente che verrà a vedere
il diavolo di Chicago
conosce l'inferno dove andranno
quando preneremo le nostre limousines
In quanto noi vogliamo solo essere
dove tutto quanto è bene avviato
ma dimmi cosa fai
quando tutto è finito
e tutti quelli che
ti hanno amata sono andati via
loro sono andati via
ti dissi che sono andati via
Tu sei il nostro tipo di persona
tu sei la chiesa
e noi siamo il campanile
ma siamo tutti dentro la sala
se abbiamo ciò di cui hai bisogno
poi ti daremo la velocità
per prendere ed avere una palla
In
quanto noi vogliamo solo essere
dove tutto quanto è bene avviato
ma dimmi cosa fai
quando tutto è finito
e tutti quelli che
ti hanno amata sono andati via
Tu sei solo un'altra
prima donna del rock'n'roll
così per favore fammi sapere
quando mi vuoi per andare |
| YOUR TURN TO REMEMBER I was always the one
Who did the thinkin'
It was me, I'm sorry
I who made the plans
There was never a thought
We might do somethin’ between us
It's so clear I think
I'm beginning to understand
I was the one who had to
Lay it out and pay it out
I would work all night
Even though I wanted to
Play out and stay out
Now it's your turn to remember
And it's your turn
To try to understand
But you never would, would you?
When the time came
For stayin' together
You refused to even
Talk about for ever
It was easy telling me
You love me
And I was a little late in
Finding out the truth
The rule of love was there
You had to bend it
Now the damage is done
It's impossible to mend it
I can’t mend it
Now it's your turn to remember
It's your turn to feel a little pain
I feel a little better
Talkin' about her
Yet her memory's not good for me
The skies are not so grey now
I've found a new tune to play now
It's a better song
It'll be followin' on
Come on babe
It's your turn to remember
Your turn to feel a little pain
|
IL
TUO TURNO PER RICORDARE
Io ero sempre l'unico
che si metteva a pensare
ero io, mi dispiace
io che facevo i progetti
quello non era solo un pensiero
noi faremo qualcosa tra noi
penso sia così chiaro
sto cominciando a capire
ero l'unico che aveva
lasciato fuori e pagato fuori
e voglio lavorare tutta la notte
anche se il pensiero che volevo
suona fuori e sta fuori
Adesso è il tuo turno per ricordare
ed è il tuo turno
per provare a capire
Ma tu non puoi mai, puoi ?
Quando venne il tempo
per stare insieme
tu rifiutasti di patteggiare
parlavi sempre di quanto
fosse facile parlare con me
tu mi ami
e io ero in ritardo nello
scoprire la verità
la regola dell'amore era la
e tu l'avevi piegata
adesso il danno è fatto
ed è impossibile ripararlo
non posso ripararlo
Adesso è il tuo turno per ricordare
è il tuo turno di provare una piccola pena
Sento un piccolo miglioramento
parlando di te
ma il ricordo che ho di te non è ancora buono
i cierli adesso non sono così grigi
adesso ho trovato una canzone nuova da suonare
è una canzone megliore
che seguirà
andiamo bambina
é il tuo turno per ricordare
il tuo turno per provare una piccola pena |
| SHOWDOWN It's gonna happen
Before too long
It's gettin' hard to tell
Who's right and who's wrong
I can see it comin'
So I gotta be strong
There's gonna be a showdown
There's gonna be
Changes in this town
We're gonna see a showdown
A time's gonna come
In the future when
A whole lotta people
Gonna think again
We're gonna keep right on
Till you break and then
Do you want to be out of touch
Only you can decide
For something different
You're out of luck
‘Cause on we will ride
On we’re gonna ride
Ride on, oh, ride on
Come on
The music explodes
Like a gun in your hand
We're gonna give you more
Than your head can stand
Then we'll sit down
And talk man to man
|
RESA
DEI CONTI
Tutto ciò doveva accadere
gia da molto tempo
è duro affrontare l'argomento
di chi ha ragione e chi sbaglia
posso vederlo mentre arriva
così devo essere forte
Questa deve essere una resa dei conti
deve proprio esserlo
cambia città
dobbiamo veder di avere una resa dei conti
il tempo è dovuto tornare
nel
futuro quando
tutta la totalità delle persone
torneranno a pensare di nuovo
noi dobbiamo essere nel giusto
fino alla tua rottura e poi
tu non vuoi intenerire
solo tu puoi decidere
per qualcosa di differente
tu non hai fortuna
in quanto noi cavalcheremo
noi dobbiamo cavalcare
cavalcare, cavalcare
andiamo
La musica esplode
come una pistola nelle tue mani
noi dobbiamo darti di più
con la tua testa puoi stare in piedi
poi ci siederemo
e parleremo da uomo a uomo
|
| WHY DID YOU GO I woke up today
With my head in daze
‘Cause my love had gone
With nothing to do
Just to dream about you
And how we went wrong
But oh, why did you go
I loved you so, didn't you know
I walk into town
With my head hangin' down
Tryin' to hide my pain
The people I meet
As I float down the street
Tell me try again
When I remember how good it was
It makes me cry
'Cause my life's been
Turned upside down
All I want is someone
But how do you say
Please will you stay
Please will you stay
I’ll settle down to a life
Of a clown to remain alive
I’ll work till I bleed
And if I can succeed
Maybe I'll survive
|
PERCHE'
SEI ANDATA VIA
Mi son svegliato oggi
con la testa stordita
in quanto il mio amore se n'è andato
con niente da fare
solo sognandoti e sognando
di come siamo arrivati all'errore
Ma, perché sei andata via
ti amai così, non potrai capire
Cammino in città
con la testa china
provando a disfarmi della pena
le persone che incontro
vedono il mio galleggiare per strada
e mi dicono di provare di nuovo
Quando ricordo come era bello
mi viene da piangere
in quanto la mia vita è stata
girata al rovescio
tutto ciò che voglio è qualcuna
ma come fai a dire
per favore voglio che resti
per favore voglio che resti
Sistemerò la vita
di un clown per restare vivo
lavorerò fino a sanguinare
e se ci riuscirò
forse soppravviverò
|
| A YEAR OR A DAY Seen from the height
Of a thousand miles
The earth looks the same as it did
How is it we can fly faster than day
But we can't find the things we need
Young man said the old man
Let the youth in your heart be at rest
We may all be dead
In a year or a day
When the devil is put to the test …
The day of creation
Was our finest hour
It's something we ought to defend
But it's been so abused
Since the first day of light
That no glory can come in the end
Young man cried the old man
There is victory in staying alive
And if you care so little
For the world we're in
Why and what do you
Want to survive
Can't we try
To let the past go by
With it's lessons firmly
Settled in our minds
To our children one by one
And before the darkness comes
Let us leave a world full of light
Of a different kind
In truth they should meet
And with love
Their hearts should beat
And with patience
Solve the problems of our time
It wouldn't be so hard to do
It's only up to me and you
Let us not bequeath
A life that is a crime
Young man cried the old man
Let the youth in your heart be at rest
We may all be dead
In a year or a day
When the devil is put to the test
Young man ...
|
UN
ANNO O UN GIORNO
Vista dall'altezza
di mille miglia
la terra guarda se stessa e ciò che fa
come essa é noi possiamo volare più veloci di giorno
ma non possiamo trovar le cose che ci necessitano
Il giovane disse al vecchio
lascia al resto la giovinezza del tuo cuore
noi tutti possiamo essere morti
in un anno o un giorno
quando satana è messo alla prova
Il giorno della creazione
fu la nostra ora migliore
era qualcosa che dovevamo difendere
ma ne facemmo un cattivo uso
dal primo giorno di luce
e alla fine non può derivarne nessuna gloria
Il giovane pianse il vecchio
questa è la vittoria del restare in vita
e se ti curi così poco
del mondo che noi siamo
perché tu vuoi
soppravvivere
Non possiamo provare
a lasciare che il passato passi
con le sue lezioni fermamente
stabilito nelle nostre menti
uno per uno nei nostri bambini
e prima che arrivi l'oscurità
lasciaci vivere in un mondo pieno di luce
di un genere diverso
In verità loro dovrebbero incontrarsi
e con amore
dovrebbero battere i loro corpi
e con pazienza
risolvere i problemi del nostro tempo
non sarebbe così duro da fare
dipende solamente da me e te
lascia che noi non si trasmetta
una vita che è un crimine
Il
giovane disse al vecchio
lascia al resto la giovinezza del tuo cuore
noi tutti possiamo essere morti
in un anno o un giorno
quando satana è messo alla prova
Il giovane ...
|