SWEET FREEDOM
Dreamer
Thain/Box
Stealin'
Hensley
One day
Hensley/Thain
Sweet freedom
Hensley
If I had the time
Hensley
Seven stars
Hensley
Circus
Thain/Box/Kerslake
Pilgrim
Hensley/Byron
 
Line up
David Byron
Voce
Ken Hensley
Tastiere, chitarre e voce
Mick Box
Chitarre
Gary Thain
Basso
Lee Kerslake
Batteria, percussioni e voce
Traduzioni a cura di Francesca Paratore
   
DREAMER

I’ve got a dollar deal hidden
Down in my shoe
So listen friends
I tell you what I'm gonna do
I’m gonna run up
The road of mystery
Hangin' by a thread to a fantasy
A background black
Showing my face
Buried in the image
Of an empty space

I'm back on my feet
Getting no sleep
Makin' it all mine
Give me a chance
To follow the bands
Waitin' for the sunshine

Husslin' my will
In a bar downtown
And if it don't work out now
I’ll keep movin' around and around ...

Till I'm back on my feet
Getting no sleep
Makin' it all mine
Give me a chance
To follow the bands
I’m waitin' for the sunshine, yeah

A dreamer, a dreamer
Hangin' around
A dreamer, a dreamer
Trying to hitch a ride
A dreamer, a dreamer
Hangin' around
A dreamer, a dreamer
When I turn my back
You're by my side

Well I fought my way
Through the back-stage door
Staring at my goal
Till my eyes get sore
And working my way
Through the little I say
Caring no less just
The light of the day
A background black
Showing my face
Buried in the image
Of an empty space

I'm back on my feet
Getting no sleep
Makin' it all mine
Give me a chance
To follow the bands
I’m waitin' for the sunshine, yeah

Just a dreamer ...
When I turn by back
You’re by my side

Dreamer ...


SOGNATORE

Ho preso una quantità di dollari nascosti
Giù nella mia scarpa
Perciò ascoltate amici
Vi dico cosa farò
Correrò su
Per la strada del mistero
Essendo sospeso ad un filo verso una fantasia
Mentre uno sfondo nero
Mostra la mia faccia
Seppellita nell’immagine
Di uno spazio vuoto

Sono di ritorno a piedi
Senza mettermi a dormire
Facendolo tutto mio
Dammi una possibilità
Per seguire le band
Aspettando la luce del sole

Combattendo la mia volontà
In un bar del centro
E se non funziona adesso
Continuerò a spostarmi in giro e in giro…

Fintanto che sono di ritorno a piedi
Senza mettermi a dormire
Facendolo tutto mio
Dammi una possibilità
Per seguire le band
Sto aspettando la luce del sole, yeah

Sognatore, sognatore
Che bighellona
Sognatore, sognatore
Che cerca di prendere un passaggio
Sognatore, sognatore
Che bighellona
Sognatore, sognatore
Quando volto le spalle
Tu sei al mio fianco

Bene, mi feci strada
Attraverso la porta del back-stage
Fissando la mia meta
Finchè i miei occhi s’indolenziscono
E aprendomi la strada
Attraverso il poco che dico
Curandomi niente meno che solo
Della luce del giorno
Mentre uno sfondo nero
Mostra la mia faccia
Seppellita nell’immagine
Di uno spazio vuoto

Sono di ritorno a piedi
Senza mettermi a dormire
Facendolo tutto mio
Dammi una possibilità
Per seguire le band
Sto aspettando la luce del sole, yeah

Proprio un sognatore…
Quando volto le spalle
Tu sei al mio fiaco

Sognatore…

STEALIN'

Take me across the water
‘Cause I need some place to hide
I done the rancher’s daughter
And I sure did hurt his pride

Well, there's a
Hundred miles of desert
Lies between his hide and mine
I don't need no food
And no water, Lord
‘Cos I'm running out of time

Fightin', killin', wine and women
Gonna put me to my grave
Runnin', hidin', losin', cryin'
Nothing left to save but my life

Stood on a ridge
And shunned religion
Thinking the world was mine
I made my break and a big mistake
Stealin', when I
Should've been buyin'

All that fightin', killin'
Wine and those women
Gonna put me to an early grave
Runnin', hidin', losin', cryin'
Nothing left to save but my life, life...


RUBANDO

Prendimi dall’altra parte dell’acqua
Perché ho bisogno di qualche posto per nascondermi
Mi sono fatto la figlia del rancher
E di certo ferii il suo orgoglio

Bene, ci sono
Cento miglia di deserto
Bugie tra il suo nascondiglio ed il mio
Non ho bisogno di cibo
Né di acqua, Dio
Perchè sto rimanendo senza tempo

Combattendo, uccidendo, vino e donne
Mi stanno portando alla rovina
Correndo, nascondendo, perdendo, piangendo
Nulla lasciò salvare eccetto la mia vita

Stetti su una cresta
E schivai la religione
Pensando che il mondo fosse mio
Feci la mia evasione ed un grande errore
Rubando quando
Avrei dovuto comprare

Tutto quel combattere, uccidere
Vino e quelle donne
Mi stanno portando presto alla rovina
Correndo, nascondendo, perdendo, piangendo
Nulla lasciò salvare eccetto la mia vita, la mia vita…


ONE DAY

One day ...

Didn't I tell ya
Everything was gonna be alright
I never doubted
It was just a matter of time
And though I've travelled
Across the desert of despair
I know I'll get there one day

How times have changed
I better re-arrange it everything
But it can't change the love I bring
When I get back home to you
I am the same
It's just a game that I chose to play
But remember I can lose
As fast as I won one day

I still remember the hole in the wall
Where we all sat though
You said we'd fall
The dusty yard and
The broken down barn
Where you and me
Used to share a yarn
But it's gone now

But didn't I tell ya
That everything was
Gonna be alright
I never doubted
It was just a matter of time
Though I've travelled
Across the desert of despair
I know I'll get there one day
One day ...
I’ll get there one day


UN GIORNO

Un giorno…

Non ti dissi che
Ogni cosa sarebbe andata bene (?)
Non dubitai mai che
Fosse solo una questione di tempo
E sebbene io abbia viaggiato
Per il deserto della disperazione
So che andrò lì un giorno

Come sono cambiati i tempi (!)
Riordino meglio ogni cosa
Ma non può cambiare l’amore che porto
Quando torno a casa da te
Io sono lo stesso
È solo un gioco che scelsi di giocare
Ma ricorda che posso perdere
Così rapidamente come vinsi un giorno

Ricordo ancora il buco nel muro
Dove tutti noi sedemmo sebbene
Tu dicesti che saremmo caduti
Il cortile polveroso e
Il granaio abbattuto
Dove tu ed io
Condividevamo una storia
Ma adesso è finito

Ma non ti dissi che
Ogni cosa sarebbe
Andata bene (?)
Non dubitai mai
Che fosse solo una questione di tempo
E sebbene io abbia viaggiato
Per il deserto della disperazione
So che andrò lì un giorno
Un giorno…
Andrò lì un giorno

SWEET FREEDOM  

As you look around you
Do you like what you see?
Though it sometimes
Makes you lonely
Do you like being free?
And are you sure you'll be okay
Without my company?
I just want you to be happy
Even if it's not with me

Sweet sweet freedom
Sweet sweet sweet
Will the line between all this
And my love ever meet
Sweet sweet Freedom
Sweet sweet sweet

What I'm really tryin' to say
Is that I will be around
Should you find that after all
You can't get by
With what you found

Oh, it wasn't just my heart you took
And gently tossed into the sea
Though it's hard to find
The words I need -
I guess it was me

Will the line between all this
And my love ever gonna meet
Sweet sweet Freedom
Sweet sweet sweet

 

DOLCE LIBERTA'

Quando guardi attorno a te
Ti piace ciò che vedi (?)
Sebbene certe volte
Ti rende sola
Ti piace essere libera (?)
E sei sicura che starai bene
Senza la mia compagnia (?)
Io voglio solo che tu sia felice
Anche se non insieme a me

Dolce dolce libertà
Dolce dolce dolce
Disponi il limite tra tutto questo
E non incontra mai il mio amore
Dolce dolce libertà
Dolce dolce dolce

Ciò che sto veramente provando a dire
È che sarò in giro
Troveresti che dopo tutto
Non puoi farcela
Con ciò che trovasti (?)

Oh, non era solo il mio cuore che tu prendesti
E delicatamente gettasti nel mare
Sebbene sia difficile trovare
Le parole di cui ho bisogno –
Credo che ero io

Disponi il limite tra tutto questo
E non incontra mai il mio amore
Dolce dolce libertà
Dolce dolce dolce

IF I HAD THE TIME

If I had the time
To re-live my life
I don't think I'd care
To change a thing
As long as I find
Just a little peace of mind
I can dream and laugh
And I can sing

I can have my fun
With the silver stars
I can watch the sun
Fall in the sea
And if it rains
I will smile just the same
For the rain
Will make the flowers sing

I know how it is to feel sad
I know how it is when things go bad
But I'm sure that
I have found the way
I'm happy here and here I'll stay
Here I’ll stay


SE AVESSI IL TEMPO

Se avessi il tempo
Di rivivere la mia vita
Non penso che mi curerei
Di cambiare una cosa
Finchè trovo
Giusto un piccola pace della mente
Posso sognare e ridere
E posso cantare

Posso avere il mio divertimento
Con le stelle d’argento
Posso guardare il sole
Cadere nel mare
E se piove
Sorriderò proprio lo stesso
Perché la pioggia
Farà cantare i fiori

So com’è sentirsi triste
So com’è quando le cose vanno male
Ma sono sicuro di
Aver trovato la via
Sono felice qui e qui resterò
Qui resterò


SEVEN STARS

Don't try to be anything else
But what you are
Don't try to do anything else
But the things you do
'Cause I had a dream
About seven stars
And the seven good things
That you are to me

The very reason I'm livin'
Is just for lovin' you
And the seasons are changin'
Makin' it all come true
‘Cause with the spring
And clearing skies
Love's soft light
Will fill my eyes for you

Who fills my head
With these dreams
As I'm leaving my mind
Seven new stars are born
Seven are waiting to die

 

SETTE STELLE

Non provare ad essere qualcos’altro
Ma ciò che sei
Non provare a fare qualcos’altro
Ma le cose che fai
Perché io feci un sogno
Su sette stelle
E le sette cose buone
Che tu sei per me

La vera ragione per cui sto vivendo
È solo per amare te
E le stagioni stanno cambiando
Rendendo tutto vero
Poiché con la primavera
Ed i cieli che si rischiarano
La luce soffice dell’amore
Riempirà i miei occhi per te

Chi riempie la mia testa
Con questi sogni
Mentre sto lasciando la mia mente
Sette nuove stelle sono nate
Sette sono in attesa di morire



CIRCUS

Walkin' around this concrete garden
Viewing all in vain
Thinking why a dream
Is driving everyone insane

Then something will come
And make you feel
The master in control
Still you're picking up
And screwing anyone
Who's got a soul

I've been here
Far too long to remember
Sights and sounds
From this town of clowns
Makin' up, dressin' up
Walkin' around
Thinkin' that you're Greta Garbos

I'm sorry my dears
But we only sat down
And laughed and laughed in sorrow
But it was you
That opened the door
And it's that we thank you for

Everyone insane ...
Everyone’s insane


CIRCO

Camminando in giro per questo giardino di calcestruzzo
Vedendo tutto invano
Pensando perché un sogno
Sta guidando ognuno folle

Poi qualcosa verrà
E ti farà sentire
Il padrone nel controllo
Ancora stai prendendo
E stringendo qualcuno
Che ha un’anima

Sono stato qui
Lontano per troppo tempo per ricordare
Spettacoli e suoni (provenienti)
Da questa città di clown
Che si truccano, si mettono in maschera
Camminano in giro
Pensando che sei Greta Garbo

Mi dispiace miei cari
Ma solo noi ci sedemmo
E ridemmo e ridemmo nel dispiacere
Ma eri tu
Che apristi la porta
Ed è che noi ti ringraziamo per questo

Ognuno folle…
Ognuno è folle

PILGRIM  

A pilgrim at the grey of dawn
Leaving in the mist of morning
On his journey of goodness
Heaven sent, God blessed

Pilgrim laughing at the world
Spreading joy
At the touch of his hand
Wiping out all the misery
Making love and history

Those of us who don't know war
We shouldn't try to make it
So many did and even more died
Do you think you could take it?

Love lies waiting at my back door
Such a beautiful matter of fact
Life's like an apple
With love as the core
And I'll tell you ‘bout that

Just a man in my prime
Love was there
But I had no time
I was cheered and adored
And I thought fame
Was all the world

Battles won and victory cheers
Were the sounds
I'd heard for years
But the woman I really loved
Was losing me
To all this blood

I only knew I had to win
And build a world
Where I was king
But leaders come and leaders go
And that's the truth
I came to know

Love or war I couldn't choose
And so both
I had to lose


PELLEGRINO

Un pellegrino nel grigio dell’alba
Che partiva nella foschia del mattino
Per il suo viaggio della virtù
Inviato dal cielo, benedetto da Dio

Pellegrino che rideva al mondo
Che spargeva gioia
Al tocco della sua mano
Che annientava tutta la sofferenza
Che faceva l’amore e la storia

Quelli di noi che non conoscono la guerra
Non dovrebbero provare a farla
Così molti fecero ed in più morirono
Pensi di non averla potuta condurre (?)

L’amore sta ad aspettare alla mia porta posteriore
Come una meravigliosa faccenda di fatto
La vita è come una mela
Con l’amore come torsolo
E ti dirò di quello

Soltanto un uomo nella mia parte migliore
L’amore era lì
Ma non avevo tempo
Ero applaudito ed adorato
E pensavo che la fama
Fosse tutto il mondo

Battaglie vinte ed applausi di vittoria
Erano i suoni
Che avevo sentito per anni
Ma la donna che amai veramente
Mi stava perdendo
Per tutto questo sangue

Sapevo solo che dovevo vincere
E costruire un mondo
Dove essere re
Ma leaders vengono e leaders se ne vanno
E quella è la verità
Di cui venni a conoscenza

Non potevo scegliere l’amore o la guerra
E così dovetti perdere entrambi